unix2mac (1)
Leading comments
Automatically generated by Pod::Man 4.07 (Pod::Simple 3.32) Standard preamble: ========================================================================
NAME
dos2unix - DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converterSYNOPSIS
dos2unix [options] [FILE ...] [-n INFILE OUTFILE ...] unix2dos [options] [FILE ...] [-n INFILE OUTFILE ...]
DESCRIPTION
The Dos2unix package includes utilities "dos2unix" and "unix2dos" to convert plain text files inIn DOS/Windows text files a line break, also known as newline, is a combination of two characters: a Carriage Return (
Besides line breaks Dos2unix can also convert the encoding of files. A few
Binary files are automatically skipped, unless conversion is forced.
Non-regular files, such as directories and FIFOs, are automatically skipped.
Symbolic links and their targets are by default kept untouched. Symbolic links can optionally be replaced, or the output can be written to the symbolic link target. Writing to a symbolic link target is not supported on Windows.
Dos2unix was modelled after dos2unix under SunOS/Solaris. There is one important difference with the original SunOS/Solaris version. This version does by default in-place conversion (old file mode), while the original SunOS/Solaris version only supports paired conversion (new file mode). See also options "-o" and "-n". Another difference is that the SunOS/Solaris version uses by default iso mode conversion while this version uses by default ascii mode conversion.
OPTIONS
- --
-
Treat all following options as file names. Use this option if you want to
convert files whose names start with a dash. For instance to convert
a file named ``-foo'', you can use this command:
dos2unix -- -foo
Or in new file mode:
dos2unix -n -- -foo out.txt
- -ascii
- Convert only line breaks. This is the default conversion mode.
- -iso
-
Conversion between DOSandISO-8859-1character set. See also sectionCONVERSION MODES.
- -1252
- Use Windows code page 1252 (Western European).
- -437
-
Use DOScode page 437 (US). This is the default code page used forISOconversion.
- -850
-
Use DOScode page 850 (Western European).
- -860
-
Use DOScode page 860 (Portuguese).
- -863
-
Use DOScode page 863 (French Canadian).
- -865
-
Use DOScode page 865 (Nordic).
- -7
- Convert 8 bit characters to 7 bit space.
- -b, --keep-bom
-
Keep Byte Order Mark (BOM). When the input file has aBOM,write aBOMin the output file. This is the default behavior when converting toDOSline breaks. See also option "-r".
- -c, --convmode CONVMODE
-
Set conversion mode. Where CONVMODEis one of: ascii, 7bit, iso, mac with ascii being the default.
- -D, --display-enc ENCODING
-
Set encoding of displayed text. Where ENCODINGis one of: ansi, unicode, unicodebom, utf8, utf8bom with ansi being the default.
This option is only available in dos2unix for Windows with Unicode file name support. This option has no effect on the actual file names read and written, only on how they are displayed.
There are several methods for displaying text in a Windows console based on the encoding of the text. They all have their own advantages and disadvantages.
-
- ansi
-
Dos2unix's default method is to use ANSIencoded text. The advantage is that it is backwards compatible. It works with raster and TrueType fonts. In some regions you may need to change the activeDOS OEMcode page to the Windows systemANSIcode page using the "chcp" command, because dos2unix uses the Windows system code page.
The disadvantage of ansi is that international file names with characters not inside the system default code page are not displayed properly. You will see a question mark, or a wrong symbol instead. When you don't work with foreign file names this method is
OK. - unicode, unicodebom
-
The advantage of unicode (the Windows name for UTF-16) encoding is that text is usually properly displayed. There is no need to change the active code page. You may need to set the console's font to a TrueType font to have international characters displayed properly. When a character is not included in the TrueType font you usually see a small square, sometimes with a question mark in it.
When you use the ConEmu console all text is displayed properly, because ConEmu automatically selects a good font.
The disadvantage of unicode is that it is not compatible with
ASCII.The output is not easy to handle when you redirect it to another program.When method "unicodebom" is used the Unicode text will be preceded with a
BOM(Byte Order Mark). ABOMis required for correct redirection or piping in PowerShell. - utf8, utf8bom
-
The advantage of utf8 is that it is compatible with ASCII.You need to set the console's font to a TrueType font. With a TrueType font the text is displayed similar as with the "unicode" encoding.
The disadvantage is that when you use the default raster font all non-ASCII characters are displayed wrong. Not only unicode file names, but also translated messages become unreadable. On Windows configured for an East-Asian region you may see a lot of flickering of the console when the messages are displayed.
In a ConEmu console the utf8 encoding method works well.
When method "utf8bom" is used the
UTF-8text will be preceded with aBOM(Byte Order Mark). ABOMis required for correct redirection or piping in PowerShell.
-
The default encoding can be changed with environment variable
DOS2UNIX_DISPLAY_ENCby setting it to "unicode", "unicodebom", "utf8", or "utf8bom".
-
- -f, --force
- Force conversion of binary files.
- -gb, --gb18030
-
On Windows UTF-16files are by default converted toUTF-8,regardless of the locale setting. Use this option to convertUTF-16files toGB18030.This option is only available on Windows. See also sectionGB18030.
- -h, --help
- Display help and exit.
- -i[FLAGS], --info[=FLAGS]FILE ...
-
Display file information. No conversion is done.
The following information is printed, in this order: number of
DOSline breaks, number of Unix line breaks, number of Mac line breaks, byte order mark, text or binary, file name.Example output:
6 0 0 no_bom text dos.txt 0 6 0 no_bom text unix.txt 0 0 6 no_bom text mac.txt 6 6 6 no_bom text mixed.txt 50 0 0 UTF-16LE text utf16le.txt 0 50 0 no_bom text utf8unix.txt 50 0 0 UTF-8 text utf8dos.txt 2 418 219 no_bom binary dos2unix.exe
Note that sometimes a binary file can be mistaken for a text file. See also option "-s".
Optionally extra flags can be set to change the output. One or more flags can be added.
-
- d
-
Print number of DOSline breaks.
- u
- Print number of Unix line breaks.
- m
- Print number of Mac line breaks.
- b
- Print the byte order mark.
- t
- Print if file is text or binary.
- c
-
Print only the files that would be converted.
With the "c" flag dos2unix will print only the files that contain
DOSline breaks, unix2dos will print only file names that have Unix line breaks. - h
- Print a header.
- p
- Show file names without path.
-
Examples:
Show information for all *.txt files:
dos2unix -i *.txt
Show only the number of
DOSline breaks and Unix line breaks:dos2unix -idu *.txt
Show only the byte order mark:
dos2unix --info=b *.txt
List the files that have
DOSline breaks:dos2unix -ic *.txt
List the files that have Unix line breaks:
unix2dos -ic *.txt
Convert only files that have
DOSline breaks and leave the other files untouched:dos2unix -ic *.txt | xargs dos2unix
Find text files that have
DOSline breaks:find -name '*.txt' | xargs dos2unix -ic
-
- -k, --keepdate
- Keep the date stamp of output file same as input file.
- -L, --license
- Display program's license.
- -l, --newline
-
Add additional newline.
dos2unix: Only
DOSline breaks are changed to two Unix line breaks. In Mac mode only Mac line breaks are changed to two Unix line breaks.unix2dos: Only Unix line breaks are changed to two
DOSline breaks. In Mac mode Unix line breaks are changed to two Mac line breaks. - -m, --add-bom
-
Write a Byte Order Mark (BOM) in the output file. By default anUTF-8 BOMis written.
When the input file is
UTF-16,and the option "-u" is used, anUTF-16 BOMwill be written.Never use this option when the output encoding is other than
UTF-8, UTF-16,orGB18030.See also sectionUNICODE. - -n, --newfile INFILE OUTFILE ...
-
New file mode. Convert file INFILEand write output to fileOUTFILE.File names must be given in pairs and wildcard names should not be used or you will lose your files.
The person who starts the conversion in new file (paired) mode will be the owner of the converted file. The read/write permissions of the new file will be the permissions of the original file minus the umask(1) of the person who runs the conversion.
- -o, --oldfile FILE ...
-
Old file mode. Convert file FILEand overwrite output to it. The program defaults to run in this mode. Wildcard names may be used.
In old file (in-place) mode the converted file gets the same owner, group, and read/write permissions as the original file. Also when the file is converted by another user who has write permissions on the file (e.g. user root). The conversion will be aborted when it is not possible to preserve the original values. Change of owner could mean that the original owner is not able to read the file any more. Change of group could be a security risk, the file could be made readable for persons for whom it is not intended. Preservation of owner, group, and read/write permissions is only supported on Unix.
- -q, --quiet
- Quiet mode. Suppress all warnings and messages. The return value is zero. Except when wrong command-line options are used.
- -r, --remove-bom
-
Remove Byte Order Mark (BOM). Do not write aBOMin the output file. This is the default behavior when converting to Unix line breaks. See also option "-b".
- -s, --safe
-
Skip binary files (default).
The skipping of binary files is done to avoid accidental mistakes. Be aware that the detection of binary files is not 100% foolproof. Input files are scanned for binary symbols which are typically not found in text files. It is possible that a binary file contains only normal text characters. Such a binary file will mistakenly be seen as a text file.
- -u, --keep-utf16
-
Keep the original UTF-16encoding of the input file. The output file will be written in the sameUTF-16encoding, little or big endian, as the input file. This prevents transformation toUTF-8.AnUTF-16 BOMwill be written accordingly. This option can be disabled with the "-ascii" option.
- -ul, --assume-utf16le
-
Assume that the input file format is UTF-16LE.
When there is a Byte Order Mark in the input file the
BOMhas priority over this option.When you made a wrong assumption (the input file was not in
UTF-16LEformat) and the conversion succeeded, you will get anUTF-8output file with wrong text. You can undo the wrong conversion with iconv(1) by converting theUTF-8output file back toUTF-16LE.This will bring back the original file.The assumption of
UTF-16LEworks as a conversion mode. By switching to the default ascii mode theUTF-16LEassumption is turned off. - -ub, --assume-utf16be
-
Assume that the input file format is UTF-16BE.
This option works the same as option "-ul".
- -v, --verbose
- Display verbose messages. Extra information is displayed about Byte Order Marks and the amount of converted line breaks.
- -F, --follow-symlink
- Follow symbolic links and convert the targets.
- -R, --replace-symlink
- Replace symbolic links with converted files (original target files remain unchanged).
- -S, --skip-symlink
- Keep symbolic links and targets unchanged (default).
- -V, --version
- Display version information and exit.
MAC MODE
In normal mode line breaks are converted fromIn Mac mode line breaks are converted from Mac to Unix and vice versa.
To run in Mac mode use the command-line option "-c mac" or use the commands "mac2unix" or "unix2mac".
CONVERSION MODES
- ascii
-
In mode "ascii" only line breaks are converted. This is the default conversion
mode.
Although the name of this mode is
ASCII,which is a 7 bit standard, the actual mode is 8 bit. Use always this mode when converting UnicodeUTF-8files. - 7bit
- In this mode all 8 bit non-ASCII characters (with values from 128 to 255) are converted to a 7 bit space.
- iso
-
Characters are converted between a DOScharacter set (code page) andISOcharacter setISO-8859-1(Latin-1) on Unix.DOScharacters withoutISO-8859-1equivalent, for which conversion is not possible, are converted to a dot. The same counts forISO-8859-1characters withoutDOScounterpart.
When only option "-iso" is used dos2unix will try to determine the active code page. When this is not possible dos2unix will use default code page
CP437,which is mainly used in theUSA.To force a specific code page use options "-437" (US), "-850" (Western European), "-860" (Portuguese), "-863" (French Canadian), or "-865" (Nordic). Windows code pageCP1252(Western European) is also supported with option "-1252". For other code pages use dos2unix in combination with iconv(1). Iconv can convert between a long list of character encodings.Never use
ISOconversion on Unicode text files. It will corruptUTF-8encoded files.Some examples:
Convert from
DOSdefault code page to Unix Latin-1:dos2unix -iso -n in.txt out.txt
Convert from
DOS CP850to Unix Latin-1:dos2unix -850 -n in.txt out.txt
Convert from Windows
CP1252to Unix Latin-1:dos2unix -1252 -n in.txt out.txt
Convert from Windows
CP1252to UnixUTF-8(Unicode):iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > out.txt
Convert from Unix Latin-1 to
DOSdefault code page:unix2dos -iso -n in.txt out.txt
Convert from Unix Latin-1 to
DOS CP850:unix2dos -850 -n in.txt out.txt
Convert from Unix Latin-1 to Windows
CP1252:unix2dos -1252 -n in.txt out.txt
Convert from Unix
UTF-8(Unicode) to WindowsCP1252:unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > out.txt
See also <czyborra.com/charsets/codepages.html> and <czyborra.com/charsets/iso8859.html>.
UNICODE
Encodings
There exist different Unicode encodings. On Unix and Linux Unicode files are typically encoded inConversion
Unicode text files can haveAll versions of dos2unix and unix2dos can convert
Dos2unix and unix2dos with Unicode
On Unix/Linux
On Windows
When option "-u" is used, the output file will be written in the same
Dos2unix and unix2dos have no option to convert
Byte Order Mark
On Windows Unicode text files typically have a Byte Order Mark (On Unix Unicode files typically don't have a
Dos2unix can only detect if a file is in
Use option "-ul" or "-ub" to convert an
Dos2unix writes by default no
Unix2dos writes by default a
Dos2unix and unix2dos write always a
Unicode file names on Windows
Dos2unix has optional support for reading and writing Unicode file names in the Windows Command Prompt. That means that dos2unix can open files that have characters in the name that are not part of the default systemThere are some issues with displaying Unicode file names in a Windows console. See option "-D", "--display-enc". The file names may be displayed wrongly in the console, but the files will be written with the correct name.
Unicode examples
Convert from Windows
dos2unix -n in.txt out.txt
Convert from Windows
dos2unix -ul -n in.txt out.txt
Convert from Unix
unix2dos -m -n in.txt out.txt
Convert from Unix
unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > out.txt
GB18030
On Unix/Linux
On Windows you need to use option "-gb" to convert
EXAMPLES
Read input from 'stdin' and write output to 'stdout':
dos2unix < a.txt cat a.txt | dos2unix
Convert and replace a.txt. Convert and replace b.txt:
dos2unix a.txt b.txt dos2unix -o a.txt b.txt
Convert and replace a.txt in ascii conversion mode:
dos2unix a.txt
Convert and replace a.txt in ascii conversion mode, convert and replace b.txt in 7bit conversion mode:
dos2unix a.txt -c 7bit b.txt dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt
Convert a.txt from Mac to Unix format:
dos2unix -c mac a.txt mac2unix a.txt
Convert a.txt from Unix to Mac format:
unix2dos -c mac a.txt unix2mac a.txt
Convert and replace a.txt while keeping original date stamp:
dos2unix -k a.txt dos2unix -k -o a.txt
Convert a.txt and write to e.txt:
dos2unix -n a.txt e.txt
Convert a.txt and write to e.txt, keep date stamp of e.txt same as a.txt:
dos2unix -k -n a.txt e.txt
Convert and replace a.txt, convert b.txt and write to e.txt:
dos2unix a.txt -n b.txt e.txt dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt
Convert c.txt and write to e.txt, convert and replace a.txt, convert and replace b.txt, convert d.txt and write to f.txt:
dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt
RECURSIVE CONVERSION
Use dos2unix in combination with the find(1) and xargs(1) commands to recursively convert text files in a directory tree structure. For instance to convert all .txt files in the directory tree under the current directory type:
find . -name '*.txt' |xargs dos2unix
In a Windows Command Prompt the following command can be used:
for /R %G in (*.txt) do dos2unix "%G"
PowerShell users can use the following command in Windows PowerShell:
get-childitem -path . -filter '*.txt' -recurse | foreach-object {dos2unix $_.Fullname}
LOCALIZATION
- LANG
-
The primary language is selected with the environment variable LANG.TheLANGvariable consists out of several parts. The first part is in small letters the language code. The second is optional and is the country code in capital letters, preceded with an underscore. There is also an optional third part: character encoding, preceded with a dot. A few examples forPOSIXstandard type shells:
export LANG=nl Dutch export LANG=nl_NL Dutch, The Netherlands export LANG=nl_BE Dutch, Belgium export LANG=es_ES Spanish, Spain export LANG=es_MX Spanish, Mexico export LANG=en_US.iso88591 English, USA, Latin-1 encoding export LANG=en_GB.UTF-8 English, UK, UTF-8 encoding
For a complete list of language and country codes see the gettext manual: <www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language-Codes.html>
On Unix systems you can use the command locale(1) to get locale specific information.
- LANGUAGE
-
With the LANGUAGEenvironment variable you can specify a priority list of languages, separated by colons. Dos2unix gives preference toLANGUAGEoverLANG.For instance, first Dutch and then German: "LANGUAGE=nl:de". You have to first enable localization, by settingLANG(orLC_ALL) to a value other than ``C'', before you can use a language priority list through theLANGUAGEvariable. See also the gettext manual: <www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The-LANGUAGE-variable.html>
If you select a language which is not available you will get the standard English messages.
- DOS2UNIX_LOCALEDIR
-
With the environment variable DOS2UNIX_LOCALEDIRtheLOCALEDIRset during compilation can be overruled.LOCALEDIRis used to find the language files. TheGNUdefault value is "/usr/local/share/locale". Option --version will display theLOCALEDIRthat is used.
Example (
POSIXshell):export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale
RETURN VALUE
On success, zero is returned. When a system error occurs the last system error will be returned. For other errors 1 is returned.The return value is always zero in quiet mode, except when wrong command-line options are used.
STANDARDS
<en.wikipedia.org/wiki/Text_file><en.wikipedia.org/wiki/Carriage_return>
<en.wikipedia.org/wiki/Newline>
<en.wikipedia.org/wiki/Unicode>
AUTHORS
Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au>, Bernd Johannes Wuebben (mac2unix mode) - <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (add extra newline) - <wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander - <waterlan@xs4all.nl> (maintainer)Project page: <waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>
SourceForge page: <sourceforge.net/projects/dos2unix>